Saddharmapundarika

2007 Kubo: The Lotus Sutra

Kubo, Tsugunari (*1936) [u.a.] [Übers.]
The Lotus Sutra (Taishō Volume 9, Number 262) / Transl. from the Chinese of Kumārajīva by Tsugunari Kubo and Akira Yuyama. - Rev. 2nd ed. - Berkeley : Numata Center for Buddhist Translation and Research, 2007. - xvi, 362 S. - (BDK English Tripiṭaka). - ISBN 978-1-88643-939-9.

1852 Burnouf: Le Lotus de la Bonne Loi

Burnouf, Eugène (1801-1852) [Übers.]
Le Lotus de la Bonne Loi / trad. du sanscrit, accompagné d'un commentaire et de vingt et un mémoires relatifs au buddhisme par M. E. Burnouf. - Paris : L'Imprimerie Nationale, 1852. - IV, 897 S.

1912 Kern: Saddharmapundarika

Kern, Hendrik (1833-1917) [Hrsg.]
Saddharmapuṇḍarīka / ed. by H. Kern and Bunyiu Nanjio. - St.-Pétersbourg : Imprimerie de l'Académie Impériale des Sciences, [1908-]1912. - XII, 507 S. - (Bibliotheca Buddhica ; 10)
Einheitssachtitel: Saddharmapuṇḍarīkasūtra <Sanskrit>

1925 Burnouf: Le Lotus de la Bonne Loi

Burnouf, Eugène (1801-1852) [Übers.]
Le Lotus de la Bonne Loi / trad. du sanscrit, accompagné d'un commentaire et de vingt et un mémoires relatifs au buddhisme par M. E. Burnouf. - Nouvelle éd. avec une préface de Sylvain Lévi. - Paris : Librairie Orientale et Américaine, Maisonneuve Frères, 1925. - IV, IV, 897 S. - (Bibliothèque orientale ; 9)

1854 Foucaux: Parabole de l'enfant egare

Foucaux, Philippe-Édouard (1811-1894) (Hrsg./Übers.)
Parabole de l'enfant égaré formant le chapitre IV du Lotus de la bonne loi / publiée pour la première fois en sanscrit et en tibétain, lithographiée à la manière des livres du Tibet, et accompagnée d'une traduction française d'après la version tibétaine du Kanjour par Ph. Éd. Foucaux. - Paris : Duprat, 1854. - 55 S., 50 Bl. mit tibet. Zählung, 1 S.
Einheitssachtitel: Saddharmapuṇḍarīkasūtra <Sanskrit, tibet., franz.>

2008 Suzuki: Dam pa'i chos pad ma dkar po (II)

Suzuki, Takayasu (鈴木隆泰)
„Dam pa'i chos pad ma dkar po (II), Thabs la mkhas pa'i le'u (Saddharmapuṇḍarīka (II), Upāyakauśalyaparivarta) : Romanized transliteration from the Phug brag manuscript Kanjur“. - In: Bulletin of the Graduate Schools Yamaguchi Prefectural University = 山口県立大学学術情報. - 9 (März 2008), S. 51-71.
Notiz: Enth.: Saddharmapuṇḍarīkasūtra <tibet.>

2009 Suzuki: Dam pa'i chos pad ma dkar po (III)

Suzuki, Takayasu (鈴木隆泰)
„Dam pa'i chos pad ma dkar po (III), dPa'i le'u (Saddharmapuṇḍarīka (III), Aupamyaparivarta) : Romanized transliteration from the Phug brag manuscript Kanjur“. - In: Bulletin of the Graduate Schools Yamaguchi Prefectural University = 山口県立大学学術情報. - 10 (März 2009), S. 77-101.
Notiz: Enth.: Saddharmapuṇḍarīkasūtra <tibet.>

2009 Suzuki: Dam pa'i chos pad ma dkar po (IV)

Suzuki, Takayasu (鈴木隆泰)
„Dam pa'i chos pad ma dkar po (IV), Mos pa'i le'u (Saddharmapuṇḍarīka (IV), Adhimuktiparivarta) : Romanized transliteration from the Phug brag manuscript Kanjur“. - In: Bulletin of the Faculty of Intercultural Studies Yamaguchi Prefectural University = 山口県立大学国際文化部紀要. - 15 (März 2009), S. 83-94
Notiz: Enthält: Saddharmapuṇḍarīkasūtra <tibet.>

Saddharmapundarikasutra

Saddharmapuṇḍarīkasūtra

Siehe hier auch:

2000 Vorobeva-Desjatovskaja: Bodhisattvas in the Lotus and other Sutras

Vorobeva-Desjatovskaja, Margarita Iosifovna (*1933) (Воробьёва-Десятовская, Маргарита Иосифовна)
„Bodhisattvas in the Lotus and other Sutras“ / Margarita I. Vorobyova-Desyatovskaya. - In: The Journal of Oriental Studies. - 10 (2000), S. 109-118.

URL: http://www.iop.or.jp/0010/desyatovskaya.pdf (The Institute of Oriental Philosophy, Tokyo); Startseite (Vol. 10) [PDF]

Inhalt abgleichen